Зміст:
- Скільки коштує найняти редактора?
- Скільки часу потрібно для редагування книги?
- Вам теж потрібен час
- Редагування НЕ є коректурою
- Чи може редактор виконувати одночасно редагування та коректуру?
- Скільки редакторів ви повинні найняти?
- Що робити, якщо ви не згодні зі своїм редактором?
- Що я поверну від свого редактора?
- Скільки раундів редагування книг слід зробити?
- Якщо ваша книга сильно відредагована, чи означає це, що ви поганий письменник?
- А як щодо саморедагування?
- Як знайти редактора?
- Як вибрати редактор, який підходить саме для вашої книги?
Що слід знати перед початком процесу найму!
Канва
Найняти редактора для вашої книги може бути значною інвестицією як у фінансовому, так і в емоційному плані. Зі свого досвіду як редактора наукової літератури та як автора, я обговорю те, що вам потрібно знати.
Скільки коштує найняти редактора?
Це найбільше питання для більшості авторів!
Як і майже все, послуги редагування можуть мати широкий діапазон цін. У наші дні редактори, швидше за все, беруть плату за слово, починаючи від декількох центів за слово, часто з мінімальною кількістю слів.
Наприклад, станом на початкову дату публікації цієї статті, що може бути змінено, послуги редагування рядків Createspace Amazon починаються з 210 доларів США за 10000 слів (що становить 0,021 долара за слово), плюс 0,021 долара за слово понад 10 000. На таких ринках, як Fiverr (де я пропоную свої послуги з редагування), навряд чи професійні редактори будуть брати за редагування всього 5 доларів! Швидше, подібно до Createspace, вони будуть брати 5 доларів за певну кількість слів, за додаткові слова - додаткові збори.
Майте на увазі, що все ще є деякі редактори, які заряджаються щогодини. Хоча вони можуть бути професійними та вартими того, що ви платите, цей спосіб оплати може бути дуже страшним для бюджетних авторів. Якщо ви точно хочете працювати з редактором, який стягує плату за годину, переконайтеся, що параметри оплати та проекту чітко визначені в письмовій угоді. Зверніться до юридичних вказівок, якщо у вас є запитання щодо таких типів угод.
Скільки часу потрібно для редагування книги?
Загальний час, необхідний для редагування книги, може зайняти місяці. Скільки часу потрібно для редагування певної рукописної книги, залежить від багатьох факторів, включаючи:
- Встановлений стандартний час виконання. Більшість редакторів встановлять та опублікують стандартний час для огляду. Це можуть бути дні або тижні, і це різниться залежно від редактора.
- Доступність редактора. Навіть якщо редактор каже, що може завершити редагування за певний проміжок часу, якщо у нього є інші проекти в черзі і він не може прийняти ваш рукопис, поки ці не будуть завершені, це займе більше часу. Свята та вихідні можуть також додати час, щоб зробити огляд.
- Довжина рукопису. Логічно, що довші рукописи займуть більше часу.
- Стан рукопису. Якщо книга дуже груба з точки зору розвитку, редактору може знадобитися більше часу, щоб переглянути її та надати корисні коментарі. Також може знадобитися кілька раундів редагування, якщо воно не перебуває у стані публікації, що також додає часу.
Вам теж потрібен час
Мені завжди доводиться посміхатися, коли до мене звертається автор, який видається самостійно, для редагування, і вони кажуть мені, що їм потрібно редагування рядка (вмісту) та коректура, зроблені за пару тижнів, іноді за пару днів (!). Це обдумування або сподівана печатка схвалення.
Після того, як ваша книга відредагована, вам слід вдумливо та ретельно переглянути всі пропозиції вашого редактора та внести будь-які додаткові зміни, які, на вашу думку, є необхідними. Не приймайте пропозиції редактора, не розуміючи, чому були внесені зміни.
Заплануйте принаймні 30 - 60 днів або більше, щоб ваша книга була професійно відредагована та проводила власні огляди після редагування.
Редагування НЕ є коректурою
Нещодавно отримав повідомлення від автора художньої літератури, який був розчарований тим, що попередні редагування, здавалося, стосувалися лише помилок у його рукописі. Не впевнений, що це тому, що він не знав, про що попросити, або найняв некомпетентних редакторів.
Слово мудрим: Будьте конкретні щодо того, що ви хочете, щоб ваш редактор робив! Щоб швидко розрізнити їх, редагування (іноді його називають редагуванням рядків ) стосується змісту рукопису та стилю письма; коректура (також відома як редагування копій ) стосується механіки мови, такої як орфографія, граматика, пунктуація, вживання слів тощо. Отже, можна мати ідеально вичитуваний рукопис, який не зміг би редагувати, і навпаки.
Чи може редактор виконувати одночасно редагування та коректуру?
Ні! Як щойно обговорювалося, існує різниця між редагуванням та коректурою. Коли редактор намагається зробити обидва за один прохід, це може мати катастрофічні результати… як і більшість будь-яких багатозадач.
Тож вам потрібно буде виконувати обидві функції, але окремо та в порядку. Перше редагування відбувається, оскільки автор може вибрати додаткові зміни до рукопису після перегляду коментарів редактора. Потім, після завершення всіх раундів редагування (так, може знадобитися декілька раундів), рукопис буде вичитано перед тим, як буде відформатовано для виробництва.
Скільки редакторів ви повинні найняти?
Наймання кількох редакторів для одного і того ж рукопису має свої переваги та недоліки. Оскільки він або вона знайомі з роботою на її стадіях розвитку, наявність одного редактора від початку до кінця може бути корисним. Ця людина стає учасником подорожі з автором.
Кілька редакторів найчастіше наймають на етапі бета-читання. Це забезпечує різні перспективи на початку процесу публікації, які можуть допомогти тонко налаштувати рукопис на ринок.
Крім того, навіть якщо для бета-читання та повномасштабного редагування обраний один редактор, для етапу коректури може бути обраний інший редактор. Це робиться, оскільки і автор, і редактор так довго дивились на рукопис, що можуть пропустити механічні деталі.
Однак найняти на роботу багато більше ніж декілька бета-читачів або спеціалістів з редагування може бути надмірним. Я стикався з авторами, які зробили близько восьми проходів для редагування з різними редакторами. Це занадто багато для самовиданої книги! Окрім потенційних витрат, плутанина та параліч аналізу, які починаються, можуть повністю зруйнувати книжковий проект.
Що робити, якщо ви не згодні зі своїм редактором?
Так, це нормально не погодитися з вашим редактором! Пам’ятайте, що коли ви публікуєтесь самостійно, ви несете відповідальність за кінцевий продукт, який виходить у світ. Ти начальник, і ти маєш останнє слово. Але перегляньте їх редагування з відкритою думкою, розуміючи, що справді професійні редактори мають на душі лише ваші найкращі інтереси. І ніколи не соромтеся задавати питання!
Що я поверну від свого редактора?
Зазвичай ви отримуєте документ Microsoft Word про ваш рукопис із змінами, внесеними вашим редактором, як правило, за допомогою функції відстеження змін Word. Потім ви приймаєте або відхиляєте зміни, внесені редактором для підготовки рукопису до наступного етапу редагування або виготовлення.
На додаток до документа Word, який іноді буває важко прочитати з масою знаків редагування, я також пропоную авторам як PDF, що відображає всі позначки для редагування, так і "чистий" PDF, який показує рукопис із усіма внесеними змінами. Я вважаю, що коли автори побачать остаточний чистий відредагований продукт, вони рідше емоційно вразяться в тому, скільки змін було внесено, і вони зрозуміють, чому я змінив те, що зробив.
Скільки раундів редагування книг слід зробити?
Я рекомендую авторам виконати три раунди редагування: критику (бета-читання), редагування (редагування рядків) та коректуру (редагування копій). Як зазначалося в інших місцях, може знадобитися кілька раундів кожного етапу, залежно від стану рукопису.
Крім того, протягом виробничого процесу, ймовірно, буде потрібно кілька раундів коректури. Рукопис підлягає коректурі перед тим, як робити макет книги, потім знову після того, як макет буде завершено, і, нарешті, коли доступні віртуальні та / або виробничі (для друку) докази. Це три раунди прямо тут!
Якщо ваша книга сильно відредагована, чи означає це, що ви поганий письменник?
Абсолютно ні! Швидше за все, ви талановитий і креативний письменник. Ваша редакція може просто вказати на деякі ваші дивацтва, які можуть відволікати читачів, погіршити якість вашої роботи або зробити її менш товарною.
А як щодо саморедагування?
Перш ніж надіслати рукопис редактору, слід виконати власне редагування. Деякі автори, які не мають коштів для найму професійних редакторів, можуть мати лише цю можливість для себе. У цьому випадку навчіться самостійно редагувати та шукайте дешевші інструменти в Інтернеті, які допоможуть зробити ваш рукопис найкращим за вашим бюджетом.
Як знайти редактора?
Ось найпоширеніші способи пошуку авторами редакторів для своїх книг:
- Рекомендації від інших авторів та книжкових тренерів
- Інтернет-платформи найму, такі як Fiverr та Upwork
- Інтернет-пошукові системи
Всі ці джерела можуть пов’язати вас із якісними редакторами. Але навіть з джерелами, з якими довіряють, дізнайтеся про кваліфікацію, досвід та вартість кандидата перед тим, як наймати.
Як вибрати редактор, який підходить саме для вашої книги?
Всі редактори не створені рівними! Хоча вони можуть бути рівними з точки зору редакторських можливостей, вони не можуть мати однаковий досвід чи знання з певних жанрів чи тем.
Спеціальність редагування може включати:
- Документальна література
- Романи
- Розповіді
- Поезія
- Дитячі книги
- Підручники
- Конкретні жанри, такі як вигадки про справжню злочинність, література, фантастика, наукова фантастика, мемуари тощо.
Наприклад, я не редагую художню літературу! Я особисто не встигаю прочитати багато з цього і маю нульові здібності оцінювати розвиток сюжету та характеру. Крім того, я не маю досвіду роботи на ринках фантастики. Але коли справа стосується наукової літератури про бізнес, я дуже кваліфікований та досвідчений, особливо щодо тем у галузі продажів, маркетингу, малого бізнесу, мереж, мотивації, натхнення та керівництва. Тож, якщо досвід їх редакторів не видно з їхніх профілів чи веб-сайтів, попросіть, щоб ви змусили найкращого кваліфікованого спеціаліста переглянути ваш рукопис!
© 2017 Хайді Торн